Home » Topics »

Regionalizing Your Mobile Designs, Part 2

By Steven Hoober There is a lot more to offering your Web site, mobile app, or other digital product in other markets than automatically translating or hiring a service to translate your content into another language. In Part 1 of this two-part series, I provided an overview of how to regionalize your products—approaching regionalization from a procedural and technical point of view—and detailed the approach you should take, as follows: Do more than just translate. Rewrite the content in the target language, considering the context of use. Avoid slang, jargon, colloquialisms, metaphors, and jokes. Use people, not just tools or services. Hire a content manager or content designer to create content-management documents. Work with your translation service, and engage locals who are sufficiently familiar with your product to at least review it. Read More

Visit site »